Forthcoming

Investigation into the Future of Human Translation Industry in the AI Era from the Translation Practitioners’ Perspectives

Authors

DOI:

https://doi.org/10.33806/ijaes839

Keywords:

artificial intelligence (AI), human replacement, machine translation, technological advancements, translation

Abstract

This study investigates the future of the human translation industry in the Artificial Intelligence Era. It addresses the question of whether the vast developments of AI in machine learning and natural language processing, which has significantly influenced the translation landscape, would eventually replace human translators. Data for this study was collected via interviews with academicians and practitioners in the field of translation working at universities in Palestine and Jordan. By focusing on the future of human translation in light of advancements made by AI, this paper attempts to promote valuable discussions and trigger positive debates among researchers in the field of translation.  The overarching question that is debated today is: Do the vast alarming advancements made by AI in the field of translation constitute a threat to human translation industry and consequently a potential human replacement or positive tools that contribute to a fast better quality and enhanced text translation? Context–sensitivities, cultural specificities, emotiveness continue to be proper human properties. Utilizing technological advancements in machine translation in a collaborative effort can only work for the betterment of the field of translation.

Author Biographies

Aziz Khalil, Palestine Ahliya University, Palestine

(Professor)

Applied English Department

Palestine Ahliya University, Palestine

Email: a.khalil@paluniv.edu.ps

Hussein Obeidat, Yarmouk University, Jordan

(Professor)- Corresponding Author

Department of English Language and Literature

Yarmouk University, Jordan

Email: hobeidat@yu.edu.jo

References

Al-Sabbagh, Rania. (2024). ‘The negative transfer effect on the neural machine translation of Egyptian Arabic adjuncts into English: The case of Google translate.’ International Journal of Arabic-English Studies, 24(1): 95-118.

https://doi.org/10.33806/ijaes.v24i1.560

Chen, Ouyang. (2018). ‘The future of English-Chinese translators and interpreters in the era of artificial intelligence’. A Seminar Paper Presented to the Graduate Faculty, University of Wisconsin-Platteville, USA.

Farghal, Mohammed. (2008). ‘Extrinsic managing: An epitaph to transliteral ideological moves.’ Sayyab Translation Journal, 1: 1-26.

Herbig, Nico, Santanu Pal, Josef van Genabith and Antonio Krüger. (2019). ‘multi-modal approaches for post-editing machine translation’. Proceedings of the 2019 CHI Conference on Human Factors in Computing Systems, 9(7): 1-11. https://doi.org/10.1145/ 3290605.3300461

Kanglang, Liu and Mohammad Afzaal. (2021). ‘Artificial intelligence (AI) and translation teaching: A critical perspective on the transformation of education’. International Journal of Educational Sciences, 33(1-3): 64-73.

DOI: 10.31901/24566322.2021/33.1-3.1159

Li, Hanji and Haiqing Chen. (2019). ‘Human vs. AI: An assessment of the translation quality between translators and machine translation’. International Journal of Translation, Interpretation and Applied Linguistics, 1(1): 43-54.

Mandarić, Katarina. (2022). The impact of artificial intelligence on the translation profession: A case study of Microsoft translator. Unpublished MA Thesis, The Josip Juraj Strossmayer University of Osijek, Croatia.

Moneus, Ahmad M. and Yousef Sahari. (2024). ‘Artificial intelligence and human translation: A contrastive study based on legal texts.’ Heliyon, 10(6): 1-12.

Ren, Shuping. (2021). ‘Networked artificial intelligence English translation system based on an intelligent knowledge base and translation method thereof’.

Mobile Information Systems, 1: 1-10. https://doi.org/10.1155/2021/5777679

Schairer, Karen (1996). ‘Can computer translation replace human translation?’ Hispania, 79(1): 96-107.

Tomasello, Laura. (2019). Neural machine translation and artificial intelligence: What is left for the human translator? Unpublished MA Thesis, Università degli Studi di Padova, Italy.

Zong, Zhaorong. (2018). ‘Research on the relations between machine translation and human translation’. Journal of Physics: Conference Series, 6: 20-46.

http://doi.org/10.1088/1742-6596/1087/6/062046

Downloads