Forthcoming

'She Has The Heart!’ Communicative Strategies of the Linguistic Expressions of Illnesses in Jordanian Arabic and the Effect of Religion in Their Manifestation

Authors

DOI:

https://doi.org/10.33806/ijaes.v25i1.710

Keywords:

Arabic, expressive strategies, (folk) religion, illnesses, religion

Abstract

This article explores how illnesses are linguistically expressed in Jordanian Arabic (JA). It also investigates the extent to which religion and social norms influence this expression. To this end, we collected authentic data from a number of interactions of JA speakers, particularly within interactive radio and TV programs addressing various life issues, where discussions about illness arise. A total of 834 linguistic expressions of illnesses were found and categorized according to the type of illnesses and the inflicted organ. Afterwards, we interviewed 13 participants to identify the major factors responsible for the use of the expressive strategies of illnesses in JA. Our results indicate that illnesses in JA are predominantly expressed by two distinct sets of expressive strategies: euphemistic expressive strategies (EESs) and non-euphemistic expressive strategies (NEESs). The former are used with cancer and mental health disorders and essentially include the replacement of the name of the illness with a religious expression or a conventional term. On the other hand, NEESs are used to express other illnesses (e.g., heart problems, diabetes, etc.). The effects of (folk) religious beliefs and social norms in determining the use of these expressive strategies are discussed. A number of implications for future research are highlighted.

Author Biographies

Nadia Naqrash, The University of Jordan

 

Dr. Nadia Naqrash is an assistant professor at the University of Jordan. Her main interests revolve around pragmatics.

Marwan Jarrah, The University of Jordan

Dr. Marwan Jarrah is an associate professor of theoretical linguistics at the University of Jordan. He has a PhD from Newcastle University, England. His research interests revolve around syntactic theory and its interface with pragmatics, discourse and sociolinguistics.

Sukayna Ali , The University of Jordan

Sukayna Ali is a full-time lecturer at the University of Jordan. Her research interests include translation and relevance theory.

Areej Allawzi , The University of Jordan

Areej Allawzi is an associate professor of translation at the University of Jordan. She has a PhD from Durham University, England. Her research interests revolve around translation.

References

Al-Adaileh, Bilal Abdal Majeed. (2007). The speech act of apology: A linguistic exploration of politeness orientation in British and Jordanian culture. PhD Thesis, University of Leeds, UK.

Ali, Sukayna and Bushra Abu Faraj. (2022). ‘A linguistic analysis of humor related to COVID-19 in Jordanians hashtags’. Dirasat: Human and Social Sciences, 49(6): 367–382. https://doi.org/10.35516/hum.v49i6:.4035

Al-Khawaldeh, Sami Khalaf, Marwan Jarrah and Sharif Alghazo. (2023). ‘Evil-eye expressive strategies between utterers and interpreters: A pragmatic study on Colloquial Jordanian Arabic’. Journal of Pragmatics, 204: 6-20.

Al-Rojaie, Yousef Ibrahim. (2021). ‘The pragmatic functions of religious expressions in Najdi Arabic’. Saudi Journal of Language Studies, 1(1): 3-25.

Alnajjar, Ayah and Abdel Rahman Mitib Altakhaineh. (2023). ‘A critical analysis of metaphors used in Arabic and English cosmetics advertisements’. Kervan. International Journal of African and Asian Studies, 27: 171-199.

Alqarni, Muteb. (2020). ‘Mock impoliteness in Saudi Arabia: Evil eye expressive and responsive strategies’. Journal of Pragmatics, 167: 4-19.

Ashy, Majed. (1999). ‘Health and illness from an Islamic perspective’. Journal of Religion and Health, 38: 241-258.

Bamyeh, Mohammed. (2019). Lifeworlds of Islam: The Pragmatics of a Religion. Oxford: Oxford University Press.

Battiste, Marie. (2000). ‘Maintaining Aboriginal Identity, Language and Culture in Modern Society’. In Marie Battiste (ed.), Reclaiming Indigenous Voice and Vision, 192–208. Vancouver: University of British Columbia Press.

Burridge, Kathryn and Reka Agnes Benczes. (2019). ‘Speaking of disease and death.’ In Keith Allan (ed.), The Oxford Handbook of Taboo Words and Language, 61-77. Oxford: Oxford University Press.

Burston, Jack. (2013). ‘Mobile-assisted language learning: a selected annotated bibliography of implementation studies’. Language Learning and Technology, 17(3): 157-225.

Carston, Robyn. (2013). ‘Word Meaning, What Is Said and Explicature’. In Carlo Penco and Filippo Domaneschi, (eds.), What Is Said and What Is Not: The Semantics/Pragmatics Interface, 175-203. Stanford: CSLI Publications.

Chew, Phyllis. (2006). ‘Language use and religious practice’. In Tope Omoniyi and Joshua Fishman (eds.), Explorations in the Sociology of Language and Religion, 213-232. Amsterdam: Benjamines.

Crawford, Paul, Brian Brown and Peter Nolan. (1998). Communicating Care: The Language of Nursing. Gloucester: Stanley Thornes.

Elyyan, Fawzi. (1994). Variation in the use of euphemisms in Jordanian Arabic. MA Thesis, Yarmouk University, Amman, Jordan.

Farghal, Mohammed. (1995). ‘The pragmatics of ’inšāllah in Jordanian Arabic’. Multilingua, 14(3): 253-270.

Fleischman, Suzanne. (1999). ‘I am..., I have..., I suffer from...: A linguistic reflects on the language of illness and disease’. Journal of Medical Humanities 20: 3-32.

Fomin, Andrey and Evgeniia Arkhipova. (2018). ’Linguistic and cultural transfer in euphemistic naming of social diseases’. Žurnal Sibirskogo Federalʹnogo Universiteta, 11(1): 63–70.

Gillen Hoke, Hailey. (2018). ‘Sensitive issues, religion, and respect in the gender and communication course’. First Amendment Studies, 52(1-2): 114-125.

Hamdan, Jihad. (2011). ‘Newspaper stories on HIV/AIDS in Jordan: A look into the Lexicon’. International Journal of Arabic-English Studies (IJAES), 12: 115-130.

Harrison, Victoria. (2006). ‘The pragmatics of defining religion in a multi-cultural world’. International Journal for Philosophy of Religion, 59: 133-152.

Hunt, Daniel and Gavin Brookes. (2020). Corpus, Discourse and Mental Health. London: Bloomsbury.

Jamet, Denis. (2017). ‘The Neological Functions of Disease Euphemisms in English and French: Verbal hygiene or speech pathology?’ Lexis, 12: 1-26.

Jarrah, Marwan and Rasheed Al-Jarrah. (2023). ‘Translating explicatures between Arabic and English: Completing logical forms and calculating pragmatic competence and metalinguistic knowledge’. Babel, 69: 188 – 215.

Jarrah, Mawarn, Sharif Alghazo and Arwa Asad. (2023). ‘(Im) politeness as a tool to categorize interactive discourse markers of Arabic in radio shows’. Journal of Politeness Research, 19(1): 123-148.

Jensen, Jeppe Sinding. (2019). What is Religion? New York: Routledge.

Kallio, Hanna, Anna‐Maija Pietilä, Martin Johnson and Mari Kangasniemi. (2016). ‘Systematic methodological review: developing a framework for a qualitative semi‐structured interview guide’. Journal of Advanced Nursing, 72(12): 2954-2965.

Kazemian, Reza and Somayeh Hatamzadeh. (2022). ‘COVID-19 in English and Persian: A cognitive linguistic study of illness metaphors across languages’. Metaphor and Symbol, 37:152-170.

Kövecses, Zoltán. (2005). Metaphor in Culture: Universality and Variation. New York/Cambridge: Cambridge University Press.

Kramsch, Claire. (2014). ‘Language and culture’. AILA review, 27(1): 30-55.

Longhurst, Robyn. (2003). ‘Semi-structured interviews and focus groups’. Key Methods in Geography, 3(2): 143-156.

Martin, Dale. (2004). Inventing Superstition: From the Hippocratics to the Christians. Harvard: Harvard University Press.

Nazer, Lama and Haitham Tuffaha. (2017). ‘Health care and pharmacy practice in Jordan’. The Canadian Journal of Hospital Pharmacy, 70(2):150-155.

Obaid, Rasha Shakir and Qudama Kamil Seger. (2020). ‘Using Euphemism Towards Death and Cancer in Iraqi Arabic Spoken in Al-Anbar Province’. Journal of Al-Frahedi’s Arts, 12(42): 409-419.

Ojwang Benson. (2018). ‘Linguistic conceptualizations of disease among the Luo of Kenya’. Qualitative Health Research, 28(3):433-445.

Schmidt, Christiane. (2004). ‘The analysis of semi-structured interviews’. In Uwe Flick, Ernst von Kardorff and Ines Steinke (eds.), A Companion to Qualitative Research, 253-258. Thousand Oaks, CA: Sage.

Sharifian, Farzad. (2006). ‘A cultural-conceptual approach to the study of World Englishes: The case of Aboriginal English’. World Englishes, 25(1): 11–22.

Sharifian, Farzad. (2017). Cultural Linguistics. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

Sperber, Dan and Deirdre Wilson. (1995). Relevance: Communication and Cognition. Oxford: Blackwell Publishers Ltd.

Trachtenberg, Joshua. (2012). Jewish Magic and Superstition: A Study in Folk Religion. Pennsylvania: University of Pennsylvania press.

Versteegh, Kees. (2017). ‘Religion as a linguistic variable in Christian Greek, Latin, and Arabic’. In Nora S. Eggen and Rana Issa (eds.), Sociolinguistics, Translation and Society in the Middle East in Honor of Gunvor Mejdell, 55-85. Oslo: Novus Forlag.

Warner, Richard. (1976). ‘The Relationship between Language and Disease Concepts’. The International Journal of Psychiatry in Medicine, 7(1): 57–68.

Wilson, Dan and Deirdre Sperber. (2012). Meaning and Relevance. Cambridge: Cambridge University Press.

Zibin, Aseel and Abdel Rahman Mitib Altakhaineh. (2023). ‘A blending analysis of metaphors and metonymies used to depict the deal of the century by Jordanian cartoonists’. Language and Cognition, 15(2): 377-404.

Downloads

Date of Publication

2024-06-24

How to Cite

Naqrash, N., Jarrah, M., Ali , S., & Allawzi , A. (2024). ’She Has The Heart!’ Communicative Strategies of the Linguistic Expressions of Illnesses in Jordanian Arabic and the Effect of Religion in Their Manifestation. International Journal of Arabic-English Studies. https://doi.org/10.33806/ijaes.v25i1.710

Issue

Section

Table of Contents
Received 2024-03-08
Accepted 2024-06-23
Published 2024-06-24