Variation in Non-native Speech: How Far Do Non-native Speakers Replicate Target Constraints on Variation? A Novel Approach
DOI:
https://doi.org/10.33806/ijaes.v25i1.727Keywords:
contact settings, replication of constraints, transformation under transfer, variation in non-native speech, variation in a second languageAbstract
This paper introduces a new framework to analyze how non-native speakers adhere to native-speaker norms of variation in contact settings. The author focuses on a well-established phonological variable in both native and contact-induced varieties of English: consonant cluster reduction. This process involves either dropping or maintaining a final coronal stop (t,d) in a consonant cluster in words such as "mind" and "west." The paper uses standard variationist methodologies to establish the constraints on consonant cluster reduction in a native-speaker group (Wellingtonian English) and a non-native speaker sample (Arab migrants to Wellington). The study then compares these constraints, identifying any changes introduced by non-native speakers. The results show that the non-native group is highly attuned to dialect-specific aspects of variation and demonstrates a deletion rate close to native speakers. Additionally, they exhibit a strong transfer of target articulatory constraints related to consonant cluster reduction and acquire the social cues associated with this variation. Interestingly, these patterns of variation in non-native speech are consistent across similar non-native groups, irrespective of first language, proficiency in English, and the complexity of the target constraints on variation.
References
Adamson, H. Douglas, Bonnie Fonseca-Greber, Kuniyoshi Kataoka, Vincent Scardino and Shoji Takano. (1996). ‘Tense marking in the English of Spanish-speaking adolescents’. In Robert Bayley and Dennis R. Preston (eds.), Second Language Acquisition and Linguistic Variation, 121-134. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
Bayley, Robert. (1994). ‘Consonant cluster reduction in Tejano English’. Language Variation and Change, 6(3): 303-326.
DOI: https://doi.org/10.1017/S0954394500001708
Bayley, Robert. (1996). ‘Competing constraints on variation in the speech of adult Chinese learners of English’. In Robert Bayley and Dennis R. Preston (eds.), Second Language Acquisition and Linguistic Variation, 97-120. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
Bell, Allan. (1977). The language of radio news in Auckland: A sociolinguistic study of style, audience and subediting variation. Unpublished PhD Thesis, Auckland, New Zealand.
Boberg, Charles. (2014). ‘Ethnic divergence in Montreal English’. Canadian Journal of Linguistics/Revue Canadienne de linguistique, 59(1): 55-82. DOI: https://doi.org/10.1017/S0008413100000153
Britain, David. (2010). ‘Supralocal regional dialect levelling’. In Carmen Llamas and Dominic Watt (eds.), Language and Identities, 193-204. Edinburgh: Edinburgh University Press. DOI:10.1515/9780748635788-021
Cohen, Paul and William Labov. (1967). ‘Systematic relations of standard and non-standard rules in the grammars of negro speakers’. 7th Project Literacy Conference, Cambridge, Mass.
Daleszynska-Slater, Agata and Miriam Meyerhoff. (2020). ‘The voice of Polan [t]: The acquisition of English (t, d) variation by Polish migrants in Edinburgh’. Sociolinguistic Studies, 14(1-2): 111-134.
DOI:10.1558/sols.34960
Deshors, Sandra C., Sandra Götz and Samantha Laporte. (2016). ‘Linguistic innovations: Rethinking linguistic creativity in non-native Englishes’. International Journal of Learner Corpus Research, 2(2): 131-150. DOI:10.1075/ijlcr.2.2.01des
Drummond, Robert. (2010). Sociolinguistic variation in a second language: The influence of local accent on the pronunciation of non-native English speakers living in Manchester. Unpublished PhD Thesis, The University of Manchester, United Kingdom.
Drummond, Robert. (2011). ‘Glottal variation in /T/ in non-native English speech: Patterns of acquisition’. English World-Wide, 32(3): 280-308. Doi: 10.1075/Eww.32.3.02dru
Edwards, Jette. G. Hansen. (2001). ‘Linguistic constraints on the acquisition of English syllable codas by native speakers of Mandarin Chinese’. Applied Linguistics, 22(3): 338-365. Doi:10.1093/Applin/22.3.338.
Edwards, Jette. G. Hansen. (2011). ‘Deletion of /T, D/ and the acquisition of linguistic variation by second language learners of English’. Language Learning, 61(4): 1256-1301. Doi:10.1111/J.1467-9922.2011. 00672.X.
Edwards, Jette. G. Hansen. (2016). ‘The deletion of /T, D/ in Hong Kong English’. World Englishes, 35(1): 60-77. Doi:10.1111/Weng.12166
Fasold, Ralph W. (1972). Tense Marking in Black English: A Linguistic and Social Analysis. Urban Language Series, 8. Washington: Centre for Applied Linguistics.
Galili, Tal. (2017). R-Bloggers. Retrieved from Https://Www.R-Bloggers.Com/.
Guo, Hongjie and Min Wang. (2010). ‘A study of (-t, d) deletion in interlanguage complex codas: Variable Rule analysis’. Foreign Languages and Their Teaching, 5: 73-78.
Guy, Gregory R. (1980). ‘Variation in the group and the individual: The case of final stop deletion’. In William Labov (ed.), Locating Language in Time and Space, 1-36. New York: Academic Press.
Guy, Gregory R. (1991). ‘Explanation in variable phonology: An exponential model of morphological constraints’. Language Variation and Change, 3(1): 1-22. Doi:10.1017/S0954394500000429
Guy, Gregory R., Jennifer Hay and James A. Walker. (2008) ‘Phonological, lexical, and frequency factors in coronal stop deletion in early New Zealand English’. Laboratory Phonology, 11: 53-54.
Guy, Gregory R. and Sally Boyd. (1990). ‘The development of a morphological class’. Language Variation and Change, 2(1): 1-18.
Doi:10.1017/S0954394500000235
Hazen, Kirk. (2011). ‘Flying high above the social radar: Coronal stop deletion in modern Appalachia’. Language Variation and Change, 23(1): 105-137. Doi:10.1017/S0954394510000220
Hoffman, Michol F. and James A. Walker. (2010). ‘Ethnolects and the city: Ethnic orientation and linguistic variation in Toronto English’. Language Variation and Change, 22(1): 37-67. DOI:10.1017/S0954394509990238
Holmes, Janet and Allan Bell. (1994). ‘Consonant cluster reduction in New Zealand English’. Wellington Working Papers in Linguistics, 6: 56-82.
Hornsby, David. (2007). ‘Regional dialect levelling in urban France and Britain’. Nottingham French Studies, 46(2): 64-81. Doi:10.3366/Nfs.2007-2.005
Johnson, Daniel Ezra. (2009). ‘Getting off the GoldVarb standard: Introducing Rbrul for mixed-effects Variable Rule analysis’. Language and Linguistic Compass, 3(1): 359-383. DOI:10.1111/j.1749-818X.2008.00108.x
Johnson, Daniel Ezra. (2015). ‘Rbrul version 2.29: A Variable Rule application in R’. URL http://www. Daniel Ezra Johnson. com/Rbrul. html.
Labov, William. (1989). ‘The child as linguistic historian’. Language Variation and Change, 1(1): 85-97. Doi:10.1017/S0954394500000120
Labov, William. (1997). ‘Resyllabification’. In Hinskens Frans L., W. Leo Wetzels and Roeland Hout (eds.), Variation, Change and Phonological theory, 145-179. Amsterdam: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/cilt.146.08lab
Léglise, Isabelle and Claudine Chamoreau. (2013). The Interplay of Variation and Change in Contact Settings. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
Lo, Adrienne and Angela Reyes. (2004). ‘Language, identity and relationality in Asian Pacific America: An introduction’. Pragmatics, 14: 115-125.
Matras, Yaron. (2010). ‘Contact, convergence, and typology’. In Raymond Hickey (ed.), The Handbook of Language Contact, 66-85.
https://doi.org/10.1002/9781444318159.ch3
Matras, Yaron. (2020). Language Contact. Cambridge: Cambridge University Press.
Meyerhoff, Miriam. (2009). ‘Replication, transfer, and calquing: Using variation as a tool in the study of language contact’. Language Variation and Change, 21(3): 297-317. Doi:10.1017/S0954394509990196
Meyerhoff, Miriam and Erik Schleef. (2012). ‘Variation, contact and social indexicality in the acquisition of (ing) by teenage migrants’. Journal of Sociolinguistics, 16(3): 398-416. DOI:10.1111/j.1467-9841.2012.00535.x
Mougeon, Raymond, Katherine Rehner and Terry Nadasdi. (2010). ‘The sociolinguistic competence of immersion students’. Studies in Second Language Acquisition, 35(1):196-197. Doi.org/10.21832/9781847692405
Mougeon, Raymond, Terry Nadasdi and Katherine Rehner. (2005). ‘Contact-induced linguistic innovations on the continuum of language use: The case of French in Ontario’. Bilingualism: Language and Cognition, 8(2): 99-115.Neu, Helen. (1980). ‘Ranking of constraints on /T, D/ deletion in American English: A statistical analysis’. In William Labov (ed.), Locating Language in Time and Space, 37-54. New York: Academic Press.
Otto, Santa Ana A. (1996). ‘Sonority and syllable structure in Chicano English’. Language Variation and Change, 8(1): 63-89.
Doi:10.1017/S0954394500001071
Patrick, Peter. L. (1999). Urban Jamaican Creole: Variation in the Mesolect. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
Ranta, Elina. (2022). ‘From learners to users’ errors, innovations, and universals’. ELT Journal, 76(3): 311-319. https://doi.org/10.1093/elt/ccac024
Roberts, Julia. L. (1994). Acquisition of variable rules: -T, D deletion and ing production in preschool children. Unpublished PhD Thesis, The University of Pennsylvania.
Ryan, Sadie Durkacz. (2021). ‘“I just sound Sco[ʔ]ish now”: The acquisition of word-medial glottal replacement by Polish adolescents in Glasgow’. English World-Wide, 42(2): 145-174. DOI:10.1075/eww.00066.dur
Schleef, Erik, Miriam Meyerhoff and Lynn Clark. (2011). ‘Teenagers’ acquisition of variation: A comparison of locally born and migrant teens’ realization of English ing in Edinburgh and London’. English World-Wide, 32(2): 206-236. Doi: 10.1075/Eww.32.2.04sch
Schleef, Erik. (2013a). ‘Developmental sociolinguistics and the acquisition of T-glottalling by immigrant teenagers in London’. Paper Presented at the International Conference on Language Variation in Europe and the Variation in Language Acquisition Workshop.
Schleef, Erik. (2013b). ‘Migrant teenagers’ acquisition of sociolinguistic variation’. In Language Variation: European Perspectives, 201-214. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
Selinker, Larry. (1972). ‘Interlanguage’. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 10: 209-232.
https://doi.org/10.1515/iral.1972.10.1-4.209
Sharma, Devyani and Lavanya Sankaran. (2011). ‘Cognitive and social forces in dialect shift: Gradual change in London Asian Speech’. Language Variation and Change, 23(3): 399-428. DOI:10.1017/S0954394511000159
Smith, Jennifer, Mercedes Durham and Liane Fortune. (2009). ‘Universal and dialect specific pathways of acquisition: Caregivers, children, and T/D deletion’. Language Variation and Change, 21(1): 69-95.
DOI:10.1017/S0954394509000039
Tagliamonte, Sali and Rosalind Temple. (2005). ‘New perspectives on an ol' variable: T, D in British English’. Language Variation and Change, 17(3): 281-302. DOI:10.1017/S0954394505050118
Torgersen, Eivind Nessa and Anita Szakay. (2012). ‘An investigation of speech rhythm in London English’. Lingua, 122 (7): 822-840.
Torgersen, Eivind Nessa, Costas Gabrielatos, Sebastian Hoffmann and Susan Fox. (2011). ‘A corpus-based study of pragmatic markers in London English’. Corpus Linguistics and Linguistic Theory, 7(1): 93-118.Warren, Paul. (2002). ‘NZSED: Building and using a speech database for New Zealand English’. New Zealand English Journal, 16: 53-58.
Wei, Li. (2020). ‘Multilingual English users’ linguistic innovation’. World Englishes, 39(2): 236-248.
Wiese, Heike. (2009). ‘Grammatical innovation in multi-ethnic urban Europe: New linguistic practices among adolescents’. Lingua, 119(5): 782-806. DOI:10.1016/j.lingua.2008.11.002
Wolfram, Walt. (1984). ‘Unmarked tense in American Indian English’. American Speech, 59(1): 31-50. Doi:10.2307/454992
Wolfram, Walt. (1985). ‘Variability in tense marking: A case for the obvious’. Language Learning, 35(2): 229-253.
Za'rour, Rania. (2018). The acquisition of variation: Arab migrants' acquisition of (ING) and coronal stop deletion in Wellington. Unpublished PhD Thesis, University of Wellington, Wellington, New Zealand.
Zentella, Ana Celia. (1997). ‘Latino youth at home, in their communities, and in school: The language link’. Education and Urban Society, 30(1): 122-130.
Downloads
Date of Publication
How to Cite
Issue
Section
Accepted 2024-10-17
Published 2024-10-20