Book Review of Farghal and Al-Manna’s Contextualizing Translation Theories: Aspects of Arabic-English Inter-lingual Communication*

Authors

  • Omar F. Atari

DOI:

https://doi.org/10.33806/ijaes2000.18.1.13

Keywords:

Book Review, Farghal and Al-Manna, Contextualizing Translation Theories

Abstract

With the publication of the seminal contribution by Hatim and Mason Discourse and the Translator (Longman 1990), a new era of research in translation studies, including research and pedagogy of translator training, was ushered in. This pioneering work has been complemented by Munday’s Theories of Translation Studies (2001/2008). Farghal and Al-Manna’s most recent work, Contextualizing Translation Theories: Aspects of Arabic-English Inter-lingual Communication (2015), builds on those previous advancements in the field of translation studies to highlight the whole range of translation theories which diagnose and analyze persistent translation problems that affect the decision-making policies of today’s trainee translators. The current volume offers an agenda for putting theory into practice while raising awareness of the proper techniques and strategies of translation practices and translation classroom pedagogy.

Downloads

Date of Publication

2018-01-01

How to Cite

F. Atari, O. (2018). Book Review of Farghal and Al-Manna’s Contextualizing Translation Theories: Aspects of Arabic-English Inter-lingual Communication*. International Journal of Arabic-English Studies, 18(1). https://doi.org/10.33806/ijaes2000.18.1.13

Issue

Section

Table of Contents